Анна Герман. Вернись в Сорренто? -
8 >
нескольких языках представителям газет и журналов, не допускать
возникновения напряженной атмосферы, когда речь заходила о политических
проблемах, отвечать на глупые и провокационные вопросы шуткой. Шутка - мое
безотказное оружие, к которому я часто прибегала, поскольку искренность,
правдивость нередко трактовались превратно, приводя к прямо противоположному
результату. Приятной стороной этой встречи было знакомство со многими
интересными людьми - музыкантами, композиторами, актерами. Присутствовал там
и представитель нашего консульства в Милане.
В продолжение всей встречи из безупречно действующих репродукторов,
размещенных так умело, что их совсем не было заметно, негромко звучали
мелодии моих песен с польской пластинки. Это было как бы знамением, смысл
которого я тогда еще не понимала. Кончилось, мол, время, когда ты могла
распевать. Теперь пение перестало быть самым важным делом, а вскоре оно
вообще отодвинулось куда-то на задний план. Теперь я должна была только
говорить, прежде всего говорить - все ради того, чтобы выйти на пресловутый
"рынок". А поскольку по характеру я скорее мягкая, в меру отходчивая, то я и
не объявила забастовки в отместку за "розовость", не наложила, топнув ногой,
"вето", а с пониманием восприняла план средневековой эксплуатации человека
человеком на весь последующий период, вплоть до дня моего возвращения домой.
Мало того, в душе я еще корила себя за старомодность и неумение идти в ногу
со временем. Я намеренно употребила выше определение "средневековая
эксплуатация", ибо правдивым изображением фактов хотела бы умерить восторг
(часто перерастающий в зависть) не посвященных в детали людей относительно
положения польской певицы за рубежом.
Каждый выезжающий за границу артист становится обладателем
незначительной суммы, которая должна обеспечить ему возможность: а)
пользоваться телефоном в случае, если никто из организаторов не явится в
